Под крестом Христовым стоим мы,
Склоняя колени, и руки вознося перед Ним.
Кровь Иисуса омыла нас всех.
И мы прославлять будем Его,
Вовек прославим Его!
Пасха (2 раза) – это Христос.
Ликуйте люди, - Он всё-таки смог…
Пасха (2 раза) – Агнец Чудесный,
Прославляемый вовеки веков!
Он воскрес на третий день,
Дав свободу и истину подтвердив,
Чтобы мы, овцы (паствы) Его, не блуждали, как тень…
И мы прославлять будем Его,
Вовек прославим Его!
Припев:
Пасха (2 раза) – это Христос
Ликуйте люди, - Он воскрес
Пасха (2 раза) – Агнец Божий,
Прославляемый во веки веков!..
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".